ULICA HETMAŃSKA
Dzisiejsza ulica Hetmańska w Pobiednej biegnie śladem dawnej osady Neu Gersdorf, później zwanej Gierałtówkiem. Powstała w 1687 roku z inicjatywy Karla Felixa Ernsta von Gersdorffa, właściciela pobliskiego majątku w Meffersdorff ( Pobiednej ). Jej pierwszymi mieszkańcami byli uchodźcy religijni z Czech i Górnych Łużyc – protestanci, którzy znaleźli tu schronienie po okresie prześladowań. Wraz z nimi osiedlili się tkacze i rzemieślnicy, nadając wsi charakter kolonii rolniczo-rzemieślniczej. Około 1684 roku powstała tu pierwsza gospoda, służąca mieszkańcom i pielgrzymom zmierzającym do sanktuarium w Hejnicach. Z czasem Neu Gersdorf rozwijał się w tętniącą życiem osadę, w której w XIX wieku powstała słynna wieża Mon Plaisir. Po II wojnie światowej miejscowość przemianowano na Kolonię Hetmańską, następnie Gierałtówek, a w końcu włączono do Pobiednej.
HETMAŃSKA STREET Today’s Hetmańska Street in Pobiedna follows the route of the former settlement Neu Gersdorf, later known as Gierałtówek. It was founded in 1687 by Karl Felix Ernst von Gersdorf, the owner of the nearby Meffersdorf Oberdorf estate. Its first inhabitants were religious refugees from Bohemia and Upper Lusatia – Protestants who found shelter here after a period of persecution. Together with them came weavers and craftsmen, giving the village the character of a rural-craftsmen colony.
Around 1684, the first inn was established here, serving locals and pilgrims on their way to the sanctuary in Hejnice across the mountains. Over time, Neu Gersdorf developed into a lively settlement, and in the 19th century the famous Mon Plaisir Tower was built nearby. After World War II, the settlement was renamed Kolonia Hetmańska, later Gierałtówek, and eventually incorporated into Pobiedna.
HETMAŃSKA-STRAßE Die heutige Hetmańska-Straße in Pobiedna verläuft entlang der alten Siedlung Neu Gersdorf, die später Gierałtówek genannt wurde. Sie wurde 1687 auf Initiative von Karl Felix Ernst von Gersdorf, dem Besitzer des nahegelegenen Gutes Meffersdorf ( Pobiedna ), gegründet. Ihre ersten Bewohner waren religiöse Flüchtlinge aus Böhmen und der Oberlausitz – Protestanten, die hier nach Zeiten der Verfolgung Zuflucht fanden. Mit ihnen ließen sich Weber und Handwerker nieder, wodurch das Dorf den Charakter einer landwirtschaftlich-handwerklichen Kolonie erhielt.
Um 1684 entstand hier die erste Gastwirtschaft, die sowohl den Einwohnern als auch den Pilgern auf dem Weg zum Wallfahrtsort Hejnice diente. Im Laufe der Zeit entwickelte sich Neu Gersdorf zu einer lebendigen Siedlung, in deren Nähe im 19. Jahrhundert der berühmte Mon-Plaisir-Turm erbaut wurde. Nach dem Zweiten Weltkrieg erhielt der Ort den Namen Kolonia Hetmańska, später Gierałtówek, und wurde schließlich in Pobiedna eingegliedert.
ULICE HETMAŃSKA Dnešní ulice Hetmańska v Pobiedné vede po trase někdejší osady Neu Gersdorf, později nazývané Gierałtówek. Byla založena v roce 1687 z iniciativy Karla Felixe Ernsta von Gersdorffa, majitele nedalekého panství Meffersdorf Oberdorf. Jejími prvními obyvateli byli náboženští uprchlíci z Čech a Horní Lužice – protestanti, kteří zde našli útočiště po období pronásledování. Spolu s nimi se usadili tkalci a řemeslníci, což vesnici dalo ráz zemědělsko-řemeslnické kolonie. Kolem roku 1684 zde vznikla první hospoda, která sloužila jak obyvatelům, tak poutníkům mířícím do Hejnic. Postupem času se Neu Gersdorf rozvinul v živou osadu, v jejíž blízkosti byla v 19. století postavena slavná věž Mon Plaisir. Po druhé světové válce byla osada přejmenována na Kolonie Hetmańska, později Gierałtówek, a nakonec začleněna do Pobiedné.
Projekt pn. ŚLADAMI GERSDORFA jest realizowany w ramach Dolnośląskich Małych Grantów. Dolnośląskie Małe Granty realizuje Dolnośląska Federacja Organizacji Pozarządowych przy współfinansowaniu ze środków budżetu Województwa Dolnośląskiego.